Преподобный Роман Сладкопевец
Кондак в неделю святого Апостола Фомы
1. Церковно-славянский текст Триоди Цветной.
Кондак, глас 8:
Любопытною десницею / жизноподательная Твоя ребра Фома испыта, Христе Боже, / созаключенным бо дверем яко вшел еси, / с прочими апостолы вопияше Тебе: / Господь еси и Бог мой.
Икос:
Кто сохрани ученичу длань тогда неопалиму, / егда ко огненным ребром приступи Господним? / Кто даде ей дерзость, и возможе осязати / пламенную кость, всяко неосяжимую? / Аще бо не бы ребро силу подало бренней деснице, / како можаше осязати, / страданьми поколебавшая яже выше, и яже низу? / Сия благодать Фоме дадеся, еже сия осязати, / Христови же вопити: Господь еси и Бог мой.
2. Русский перевод диак. Сергия Цветкова
В неделю св. Апостола Фомы. 1
Кондак глас 8-й.
Фома любопытною десницею изследовал жизнодательное ребро Твое, Христе Боже: ибо, когда заключены были двери, оп вместе с прочими апостолами восклицал: «Ты Господь и Бог наш» (ἡμῶν) 2 .
Икосы:
1) (Τίς ἐφύλαξε) Кто сохранил руку ученика (Христова), не сожженную в то время, когда она приближалась к огненному ребру Господа? Кто дал ей такую силу, что она могла осязать пламенную кость (Его)? Подлинно (то ребро), которое было осязаемо. Ибо, если бы не ребро даровало силу бренной деснице, то как (Фома) мог бы осязать язвы, приведшия в ужас вышнее (небесное) и нижнее (земное и преисподнее). Сама благодать даровала Фоме осязать (ребро) и восклицать ко Христу: «Ты Господь и Бог наш».
2) (Ὂντως) Подлинно, (эта) купина, имевшая в себе Огнь, горела, но не сгарала. Ибо, чрез руку Фомы, я верую (писанию) Моисея. Ибо (рука сия), будучи слаба и (удобосгараема) как терн, не сожглась, прикоснувшись к (Божественному) ребру, как пламени сожигающему. И хотя в то время (во времена Моисея) огнь сошел на терние: ныне же (сия) купинообразная (рука Фомы) приблизилась к Огню, и явился Сам Бог, сохраняющий обоя. Так я верую, так я славлю Самаго Бога, – вместе и человека, говоря: «Ты Господь и Бог наш».
3) (Ὑπεγράφη) Ибо рукою Фомы твердо подписано для меня правило сей веры. Ибо она, прикоснувшаяся ко Христу, как трость книжника, показалась скоро пишущею [определение веры]. Отсюда вера источает; тут разбойник испил, – и образумился; тут ученики Христовы оросили свое сердце; отселе Фома почерпнул познание того, чего искал он. Сперва он пиет, потом напояет. Не уверовав в малом чем, он многих убеждает говорить: «Ты Господь и Бог наш».
4) (Τὶ γὰρ γέγονεν;) Ибо что такое случилось? Или почему и как пребывал в неверии апостол? Спросим, если угодно, сына (τὸν γόνον) Зеведеева. Ибо Иоанн в книге Евангелия ясно написал слова близнеца. Ибо он, мудрый, говорит: «По воскресении Христовом, другие ученики говорили Фоме: друже, мы видели здесь Господа (Ин. 20:25) . Фома тогда сказал (им) следующее: „Вы, видевшие Христа моего, не тайно восклицайте: Ты Господь и Бог наш“».
5) (Απαγγείλατε) «Возвестите всему народу, что видели и слышали; не скрывайте, ученики, светильника под спудом; что говорите во тьме, проповедуйте во свете. Идите со мною наружу с дерзновением. Доселе вы пребываете в пещере, – и смелы. Когда заключены двери, вы говорите о высоком; в скрытном месте вы говорите: мы увидели Создателя. Да явится Он всем; да познает (Его вся) тварь, – да научатся смертные вопиять Воскресшему: „Ты Господь и Бог наш“».
6) (Πῶς) «Как возмогу я поверить вам, слыша не вероятныя слова? Ибо, если бы пришел Искупитель, то Он искал бы (Себе) служителя. Если бы возсиял день, не являлось бы (такое смутное) безвременье (ἀωρία): если бы явился Пастырь, то позвал бы овцу. Ом некогда спрашивал: где положили Лазаря? А ныне Он не сказал: где вы оставили Фому. Но Он забыл желавшаго умереть вместе с Ним (Ин. 11:16). Остаюсь неверным – до тех пор, пока (Его) не увижу. Когда увижу и осяжу, тогда уверую и скажу: „Ты Господь и Бог наш“».
7) (Ἔτι λέγοντος τοῦ Θωμᾶ) Еще в то время, когда Фома говорил это братиям своим, явился Спаситель, – эта смелость боязливых и совершенное дерзновение сущих в бегстве и страхе. Он явился среди учеников, когда заключены были двери. Фома же, увидев (Его), приклоняет к низу лице (свое), и внутри души своей говорил: «Что мне делать? И как я оправдаюсь в том, чему прежде не верил? Что скажу Петру? Что буду говорить
я другим о том, и чем они (же) меня убеждают? Как а буду восклицать пред ними: Ты Господь и Бог наш?»
8) (Ἰδού) «Вот, потрудился и я в молчании, подобно как Иисус во время суда (над Ним); но меня побудил говорить вид (собратий моих), радующихся; уязвился я словами взывающих с радостию: мы ясно видим живым добровольно Умершаго. Видя ныне веселым Петра, (прежде) отвергшагося, и лотом вместе с ним убегших – опять в радости, я возревновал (им); ибо хотел ликовать с ними. Итак, ревнуя, я сказал то, что говорил прежде. Да не буду порицаем я, Иисусе мой, но да восприиму (дерзновение) вопиять к Тебе; Ты Господь и Бог наш».
9) (Νύξ μοι γέγονε) «Ночь была для меня и тьма глубокая, – слова сослужителей моих; ибо они не просветили, не возжгли в душе моей чуднаго светильника, который я созерцаю теперь сверх (моей) надежды. Ибо я вижу Христа опять, когда заключены двери. Если бы я прежде узнал, что Он таким образом приидет, я не был бы неверным; ибо я мог бы уразуметь Его вхождение и исхождение от Марии. Итак, ревнуя, я сказал, что говорил прежде: Да не буду порицаем я, Иисусе мой, (но да восприиму (дерзновение) восклицать к Тебе): Ты Господь и Бог наш».
10) (Ὅυτω) Так говоря сам с собою, близнец (Фома) говорил (так) и Самому Богу вашему. Но испытающий (сердца и) утробы, увидев Фому сокрушеннаго сердцем, как некогда мытаря, умилосердился, восклицая (к нему): «вложи сюда руку свою. Скажи мне, для чего ты сомневаешься, маловерный? Какое из (претерпенных) Мною страданий соделало тебя неверным? Распятие, ила умерщвление? Или самое воскресение (Мое)? Доколе сомневаешься о Мне? Тот, Котораго ты сильно желал видеть, – вот Он: созерцая Его, воскликни: Ты Господь и Бог наш».
11) (Ὕπνον) «Сном уснул Я в малом гробе, и после трех (дней) ожил. Для тебя, и тебе подобных, Я лежал во гробе; а ты, вместо благодарности, принес Мне неверие. Ибо Я слышал, что сказал ты братиям своим». От сих слов Фома пришел в ужас, и возопил: «Не порицай меня, Спаситель! Ибо я всегда верую Тебе, но мне не радостно веровать Петру и прочим: ибо я знал их хотя нелгущими, но, в час опасности, боящимися сказать: Ты Господь и Бог наш»
12) (Ῥῖψαι) Тогда Всесозерцающий, видя, что Фома хочет снять с себя вину неверия, отвечал к нему: «И ты был вместе с ними в то время, о котором сделал намек Мне. Ибо все оставили страдать Меня одного. Время тогда было трудное, близнец, – не обвиняй (никого). О сем и Писание говорит: Поражу пастыря, и разыдутся овцы стада (Зах. 13:7; Mф. 26:31; Втор. 18:20) . Ты пойми, о чем Я говорю [и о чем предсказывал Я]. Ты хочешь осязать Меня? Осяжи, говоря: Ты Господь и Бог наш».
13) (Ὧ τοῦ ταύματος) О чудо! О снисхождение! О безмерная кротость! Не прикосновенный осязается; Владыка (дозволяет) держать Себя рабу, и показывает служителю (Своему) раны, от которых в то время поколебалась вся тварь! И Фома, сподобившийся столь великих даров, про· стирает моление к Сподобившему, говоря: «Прости мне, Владыко, мое дерзновение; пощади былие (травное); освободи меня от тяжести, да облегчусь от неверия, да с верою возопию к Тебе: Ты Господь и Бог наш».
14) (Μεῖνον) «Пребуди, Господи, сегодня до тех пор, пока я наслаждусь (лицезрением) Тебя; преисполни меня (верою), чтобы я был Твой. Ты подъял чуждаго (разбойника),– подъими Своего, и покажи мне язвы Твои, дабы, как из источника, черпал я (из них), и пил. Не сожги меня, Спаситель: ибо Ты Огнь по естеству (Своему), а по воле Своей Ты – то Тело, Которым соделался. Открой (мне) Себя, молюся; приими, Спаситель, меня смиреннаго (ὅσον ὃσον), как кровоточивую; не край одежды (Твоей) я держу (теперь),-я прикасаюсь к Тебе (Самому), говоря: Ты Господь и Бог наш».
15) (Ἂπαξ) – «Я сказал тебе, добрый учениче, однажды: будь верен, а не неверен; не бойся: ибо Я не сожигаю тебя, Я сохраняю (сущих) во Мне (жизнию во Христе). Я показал (тебе), что чрез сие Я изображаю (πράττειν) Вавилонскую пещь, (которая не сожигала отроков); посему тем более, научая тебя, Я это не сделаю. Не слабее ли ты блудницы грешницы, помазавшей некогда главу Мою миром, и (своими) власами отершей святые ноги Мои? Итак поди сюда, возлюбленный; не помазывай Меня миром, но облагоухай сам себя, с верою вопия ко Мне: Ты Господь и Бог наш».
16) (Ναὶ) – «По истине, Человеколюбче, помажу Тебя миром и я, как прежде блудница; я не прихожу к мировару, вопия: дай мне мира! Веру приношу к Тебе, имеющему, выше чем миро, благодать – (Божественное) ребро, которое держа, я наслаждаюсь блаженством. Прославлю я, Христе, Твое верное снисхождение (к падшему человечеству), как вочеловечился Ты, дабы избавить человека, котораго Ты создал, от суеты идольской, и как Ты дозволил, чтобы Тебя заушали, – дабы освободить меня от страстей, вопиющаго (к Тебе): Ты Господь и, Бог наш».
17) (Ὃμως) – «Однакоже выслушай, и познай ясно: ты сделался соучастником Премудраго (Господа). Пред человеками открылась премудрость Отца (Моего). Блажен ты, (ныне) верующий; но еще более Я ублажу пришедших к верованию в Меня от слуха. Ты сам Меня осязал, познав ныне славу Мою; теже покланяются Мне по (слышанному ими) гласу речений (о Мне). А велико познание так верующих в Меня. Я даю созерцать Себя тебе, как ученику (Своему), и оным, как и прочим святым, вопиющим: Ты Господь и Бог наш».
18) (Ὑποκινηθεὶς) Всевышний (Боже)! Ты, подвигнувшись милосердием Своим, утвердив, спаси, меня, да прикоснуся к (жизнодательному) ребру (Твоему). Приемля благодать Твою, -Твое (пречистое) Тело и (Святую) Кровь, да избавлюсь от (всех) зол моих, да обращу оставление прегрешений. Фома, прикасаясь к Тебе, познал славу Твою: я же страшусь; ибо я знаю силы Твои. Я сознаю (греховныя) дела свои, – совесть смущает меня. Пощади, Спасе мой, пощади меня, Милостиве, да (и) словом и делом с верою вопию к Тебе: Ты Господь и Бог наш».
Источник : Кондаки и икосы св. Романа Сладкопевца на некоторые дни святым, некоторые дни недели, некоторыя недели, на двунадесятые праздники и на каждый день страстной седмицы, и стихиры его же на предпразднственные и попразднственные дни пред Рождеством Христовым и по Рождестве Христове. / Перевод Диакона Сергия Цветкова. – М.: Типография Л. Ф. Снегирева, 1881. – С.142–147
3. Русский перевод иером. Амвросия (Тимрота)
Кондак, глас 8
Любознательной рукою / жизнь источающие ребра Твои исследовал Фома, Христе Боже; / и тогда, как Ты вошел при запертых дверях, / он с прочими Апостолами стал взывать Тебе: / «Ты – Господь и Бог мой!»
Икос:
Кто тогда сохранил руку ученика не опаленной, / когда тот приступил к огненным ребрам Господа? / Кто дал ей дерзновение, / и смогла она осязать пламенную кость? / Конечно, само осязаемое! / Ведь если бы ребро не подало силу деснице бренной, / как та смогла бы осязать / поколебавшее страданиями горнее и дольнее? / Такая благодать была дана Фоме, / чтобы это осязать, Христу же возгласить: / «Ты – Господь и Бог мой!»