Творения Амвросия Медиоланского
Гимны
Создатель Неба Звездного CONDITOR ALME SIDERUM (Адвент)
Создатель неба звездного,
Для верных – свет немеркнущий,
Христе, всех нас избавивший,
Молитву нашу выслушай.
Скорбя о мире гибнущем,
Себя обрекшем тлению,
Ты нашим стал спасением
И исцеленьем немощи.
Восстал средь тьмы погибельной
Ты Солнцем Божьей Истины:
Взошел из лона дивного,
Рожденный Девой Чистою.
Твоей великой силою
Все в мире этом держится;
Земное и небесное
Смиренно славит Господа.
Тебе, Святый, мы молимся,
Сердец Судья всеведущий,
Нас сохрани для вечности
От злобы искусителя.
Христе, наш Царь возлюбленный,
Тебе с Отцом Создателем
И с Духом Утешителем
Да будет слава вечная!
ГРЯДИ, ИСКУПИТЕЛЬ НАРОДОВ VENI, REDEMPTOR GENTIUM (Рождество Христово)
Гряди, Искупитель народов,
Рожденный от Девы Пречистой;
Пусть мир изумится подлунный,
Узрев Твой Божественный образ.
Не мужеским плотским хотеньем,
Но веяньем Духа Святого
Соделалось Плотию Слово
И плодом Девичьего чрева.
Се, чрево наполнилось Девы,
Но девства затворы не пали;
Блистают знамена победно, –
В Ней Бог пребывает, как в храме!
Покинув с великою славой
Чертог целомудренной Девы, –
Пречистое лоно Девичье,–
Ты стал ради нас человеком.
Христе, от Отца изошедший,
К Нему возвратившийся в славе,
Нисшедший до самого ада,
Восшедший к престолу Господню,
Соравный Отцу! Ты облекся
В трофей человеческой плоти
И наши тела исцеляешь
Великим победным деяньем.
Се, ясли Твои воссияли,
И ночь новый свет озаряет:
Он верою полнит всю Церковь,
Тьма ада его не сокроет.
Хвала Тебе, Господи Боже,
Рожденному Девой Пречистой,
С Отцом и Святым Божьим Духом
Во веки веков неизменно!
НЫНЕ, ДУХ СВЯТОЙ, ПРИИДИ NUNC SANCTE NOBIS SPIRITUS (Крещение Господне )
Ныне, Дух Святой, прииди,
Удостой рабов сердца
Восприять Тебя и видеть
Сущность Сына и Отца.
Пусть душа, язык и разум
Исповедуют Христа,
И в сердцах всей Церкви разом
Воссияет красота.
Славься, Отче милосердный,
Сыне Богочеловек,
Дух Святой, наш Утешитель
Ныне, присно и во век!
Переложение М. Линькова, А. Куличенко
ХРИСТЕ, СПАСИТЕЛЬ НАРОДОВ CHRISTE, REDEMPTOR OMNIUM (Рождество Христово)
Христе, Спаситель народов,
Единосущный с Отцом,
Им Ты предивно рожден был
До сотворения мира.
Славы Отца отраженье,
Вечная мира надежда,
Нашим Ты внемли молитвам,
Всюду к Тебе возносимым.
Вспомни, как некогда принял
Бренную плоть человека,
Лоном пречистым рожденный
Пренепорочной Марии.
В день этот мы вспоминаем
Вновь, по прошествии года,
Как Ты с Отцовского трона
Сшел, чтоб народ Свой избавить.
Суша, и море, и небо,
И все, что в них обитает,
Славят Отца благодарно,
Людям пославшего Сына.
Также и мы, что святою
Кровью Твоею омыты,
Хвалим Тебя новым гимном,
День Рождества отмечая.
Слава Тебе, О Иисусе,
Некогда Девой рожденный,
В единстве с Отцом и со Духом
Во веки веков да пребудет!
НА СВЕТЛОЙ АГНЦА ТРАПЕЗЕ AD CENAM AGNI PROVIDI (Пасха)
На светлой Агнца трапезе
В спасенье облаченные
Пройдя чрез море Чермное,
Христа мы славим гимнами.
Его мы Телом кормимся,
За нас на муки преданным;
Христа омыты Кровию,
Живем лишь для Всевышнего.
Пасхальным повечерием
Избавлены от мщения,
От власти фараоновой
Поем, освобожденные.
Христос стал нашей Пасхою, –
Сей Агнец, полный кротости,
Открывший правду Божию,
Себя соделал жертвою.
Сколь славна жертва святости,
Низвержен ад которою
И кем освобождается
Народ для жизни Божией.
Оставлен гроб Спасителем:
Из преисподней вышедший
Он, князя тьмы связующий,
Дорогу в рай нам дарует.
Будь вечно в нашем разуме,
Христе, пасхальной радостью,
Нас, обновленных в Господе,
Причисли к сонму праведных.
Иисусе, в Воскресении
Ты, смерть поправший смертию,
С Отцом и Духом Благости
Будь славен в веки вечные!
Переложение М. Линькова
ХРИСТЕ, ТЫ СВЕТ БОЖЕСТВЕННЫЙ CHRISTE, QUI LUX ES DIES (Пост)
Христе, Ты – свет Божественный,
Тьму ночи побеждающий,
Ты – свет зари, вещающий
Восход блаженства вечного.
К Тебе взываем, Господи,
В ночи нам будь защитою,
В Тебе покоя ищущим,
Даруй нам ночь блаженную.
Пусть в сердце не врывается
Ни сон, ни враг, связующий
С согласья тела нашего
Крыла души восхищенной.
Пусть очи – сон Божественный,
А сердце – Дух молитвенный
Из рук Твоих, о Господи,
Черпают в восхищении.
Воззри с небес, Заступник наш,
И обуздай злокозненных
И правь Твоими слугами,
Искупленными Кровию.
Не оставляй нас, Господи,
И крест наш – тело бренное,
Но удержи от злого нас
Святым Своим присутствием.
Исполни просьбы слуг Твоих,
О Всемогущий Отче наш,
Через Христа – с Ним в вечности
Со Святым Духом царствуешь.
В праздники Пресвятой Богородицы в течение Поста
Мария благодатная,
О Матерь милосердная,
Будь от врагов защитою
И в смертный час прибежищем!
Да будет слава Господу,
От Девы нам рожденному,
С Отцом и Духом Святости Всегда во веки вечные.
На праздник Скорбящей Богоматери
Рабы благочестивые,
Искупленные Кровию,
С Марией вы воспомните
Христову скорбь священную.
Да будет слава Господу,
Тому, Кто чрез страдания
И состраданье Матери
Дарит нам радость вечную.
Переложение А . Ератухина и А. Куличенко
СОЗДАТЕЛЬ СВЕТА БЛАГОСТНЫЙ LUCIS CREATOR OPTIME (Великая Суббота)
Создатель света благостный,
Нам свет явивший радостный,
Ты миру жизнь вначале дал,
И свет впервые воссиял.
С утра, пока не ляжет тень,
Ты нам даешь лучистый день,
Им древний хаос побежден,
В нас возродил надежды он.
Небесный свет в сердца стучит,
Дарует нам свои лучи,
Так пусть себя очистим мы
От всех грехов и власти тьмы.
Будь славен, Отче Пресвятой
И Сын Единородный Твой,
Дух Утешитель и покров
Да царствуют во век веков.
Переложение Е. Перегудова